Tetsugaku, Vol. 2 (2018)






Tetsugaku vol.2  (Click to read the whole vol.2)

Contents                                                                      

Front Pages, Table of Contents (Click to read)

Philosophical Activities in Japan

NOTOMI Noburu
  Translations of Aristotle in Modern Japan  (Click to read)

KANZAKI Shigeru
  Can We Translate Thinking?  On the Translated Word “Koufuku”  (Click to read)

NAKAHATA Masashi
  From Ousia to Jittai: A Problematic Translation  (Click to read)

Articles

SUZUKI Makoto
  Is Act Utilitarianism Self-Effacing?  The Rising Need of Utilitarian Awareness in
  Indirect Strategies  (Click to read)

SATO Kunimasa
  An Interpersonal-Epistemic Account of Intellectual Autonomy: Questioning,
  Responsibility, and Vulnerability  (Click to read)

KOISHIKAWA Kazue 
  Thinking and Transcendence: Arendt’s Critical Dialogue with Heidegger  (Click to read)

Special Theme: Philosophy and Translation

SAITO Naoko
  Preface  (Click to read)

I. Translation: Understanding Others

LEE SoYoung
  From Heidegger to Translation and the Address of the Other  (Click to read)

ZHANG Ligeng
  The Covert “See” in Perception of Another Person’s Feeling  (Click to read)

Paul Standish
  Language, Translation, and the Hegemony of English  (Click to read)

II. Philosophy and Translation

Rossa Ó Muireartaigh
  Times of the Signs:Translation Proper as an Analogy for Modernity’s
  Semiosis  (Click to read)

Elena Nardelli
  Philosophie als Übersetzung.  Heidegger übersetzt die Nikomachische
  Ethik  (Click to read)

Sarah Hutton
  Translation and Seventeenth-Century Philosophy.  Some Considerations of the
  Impact of Translation on British Philosophy, with Particular Reference to Ralph
  Cudworth  (Click to read)

Caroline Wilson
  Are Footnotes Enough?  The Challenges of Translating the Philosophy of Sexual
  Difference  (Click to read)
 
III. Translation, East-West

ONO Fumio
  Philosophy in the Age of Globalization, But in Which Language? Translation, or
  Loving the Experience of Enduring Pathos  (Click to read)

NAKAMURA Tomoe
  The Philosophical Scope for “Ri [理]” without “Ratio”  (Click to read)

Karsten Kenklies  
  (Self-)Transformation as Translation  The Birth of the Individual from German
  Bildung and Japanese Kata  (Click to read)

Kenn Nakata Steffesen
  Well-done Steak or Gyū Sashi?  “Sacred Cows” and “Thickening” in Japanese-
  English Philosophical Translation  (Click to read)

TAN Christine
  The Equal Onto-Epistemology of the “Equal Discourse of Things” [齊物論
  Qiwulun] Chapter: A Semantic Approach  (Click to read)

Anton Luis Sevilla
  Seito Shidō (Guidance) as a Space for Philosophy in Translation  (Click to read)

  
Editorial Statement (Click to read)

Call for papers for the next volume (Special Theme: Japanese Philosophy)  (Click to read)

「NHK番組アーカイブス学術利用トライアル」2023年度前期公募
保護中: 第2回秋季大会会場
秋季大会について|2022年11月27日(日)
オンライン大会|聴講者用マニュアル
第2回秋季大会一般研究発表・公募ワークショップ予稿ダウンロード
第2回秋季大会オンライン会場ページへのアクセス方法
第2回秋季大会(2022年)
Tetsugaku, Vol.6 (2022)
会員連絡(202209)
日本哲学会大会|総会議事録
日本哲学会web論集『哲学の門:大学院生研究論集』第5号論文募集のお知らせ
Guidelines for Contributors to Tetsugaku: International Journal 
第81回大会(九州大学)を開催しました
Call for papers for Tetsugaku vol.7
秋季大会開催について|2022年11月27日(日)
「NHK番組アーカイブス学術利用トライアル」2022年度後期公募
第81回大会オンライン会場ページへのアクセス方法
第81回大会用マニュアル
令和5年度 長寿科学研究等支援事業「長生きを喜べる長寿社会実現研究支援」のご案内
東北大学大学院情報科学研究科「論理分析学分野」教員公募のお知らせ